猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)免费全文-科幻、英雄无敌、玄幻实时更新

时间:2017-10-15 02:25 /免费小说 / 编辑:叶敏
小说主人公是猎魔人,杰洛特的小说叫做《猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)》,本小说的作者是安德烈·斯帕克沃斯基/译者: 小龙创作的科幻、魔兽、英雄无敌小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:“明拜什么?” “苹果落地时不会离果树太远,”伊斯特·图尔塞克笑了笑,亮出一

猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)

推荐指数:10分

作品字数:约18.1万字

需要阅读:约3天零1小时读完

《猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)》在线阅读

《猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)》第29篇

“明什么?”

“苹果落地时不会离果树太远,”伊斯特·图尔塞克笑了笑,亮出一的牙齿,“只需看看您,我的王陛下,就知公主殿下到能令斗士倾心的年纪时会有多么美丽。到那时,追她的将是那些年人。比如我边这位布兰王的外甥,克拉茨·安·克莱特,他正是为此而来的。”

克拉茨低下头,在王单膝跪下。

“伊斯特,你还带来了什么人?”

一个膀阔圆、胡须浓密的男人和一个着风笛的壮汉在克拉茨·安·克莱特边跪下。

“这位是勇敢的德鲁伊,莫斯萨克,他和我一样,乃是布兰王的好友和顾问。这位是德莱格·波德乌,著名的战地诗人。我们还有十三位史凯利格的手等在院里,心期待能一睹卡兰瑟王的芳容。”

“请坐,各位尊贵的来宾。图尔塞克阁下,你请坐这儿。”

伊斯特在首席旁的空位上坐下,和王只隔杜格加和一张空椅子。剩下的岛民一同坐在左首,位列维赛基德元帅和斯特瑞普领主的三个儿子——廷格朗特、弗德凯特和维尔德希——之间。

“差不多到齐了,”王靠向元帅,“开始吧,维赛基德。”元帅拍拍手,端着盘子和酒壶的仆人排成队走向餐桌,引来宾客们欢的絮语。

卡兰瑟几乎没吃什么,只用银叉子随意拣着面的食物。杜格加早将自己那份食物一扫而光,此时泊浓起了鲁特琴。另一边的宾客对着烤猪、冈疡、鱼和扇贝开怀大嚼——带头的就是发的克拉茨·安·克莱特。阿特里的林法恩很很训了温德哈姆王子,甚至还在者想拿苹果酒时拍开了他的手。咯咯哒放下食物,模仿起淡毅贵的唿哨声来,让边的来宾开怀大笑。宴会的气氛每一分钟都更加欢乐。首祝酒已经开始,大家正得越语无次。卡兰瑟正了正她发上那小巧的金头环,转看向杰洛特——者正忙着对付一只大龙虾的壳。

“现在的吵闹程度足够我们小声说几句了。我们先从问好开始吧:很高兴见到你。”

“我也同样高兴,陛下。”

“问好之就开门见山了。我有个工作要给你。”

“我猜到了。很少有人会因为喜欢我的陪伴而邀请我赴宴。”

“看来你恐怕不太风趣。你还猜到些什么?”

“等您向我概述任务内容之,我就告诉您,陛下。”

“杰洛特。”卡兰瑟说着,手指叩一条翡翠项链。项链上最小的那块翡翠也有黄蜂大小。“作为猎魔人,你期待怎样的任务?挖井?修理屋的漏洞?编织一块描绘维瑞丹克王和美丽的瑟萝在新婚之夜试过的所有位的挂毯?你肯定知自己这门行当是做什么的吧?”

“我知。我会告诉您我猜到了什么的,陛下。”

“我很好奇。”

“这我也猜到了。而且像很多人那样,您也把我这行跟一个完全不同的职业混了。”

“噢?”卡兰瑟漫不经心地靠向正泊浓着鲁特琴的杜格加,摆出一副忧郁茫然的神情。“杰洛特,能和我相提并论的这群无知者都有谁?这群蠢货又把你的行当混成什么?”

“陛下,”杰洛特冷静地说,“我骑马来辛特拉时,见过村民、商人、小贩、矮人、修补匠和伐木工。他们告诉我,森林里有黑女魔的藏之处,一栋由三只爪撑起的小屋。他们还说山里住着奇奇,还有蜻蜓怪和巨蜈蚣。如果您仔找呢,还能发现蝎尾狮。一个猎魔人用不着披上别人的皮和纹章,也能接手这些活儿。”

“你没回答我的问题。”

“陛下,我毫不怀疑和史凯利格通婚对辛特拉来说是必要的,也许同时还得给那些想要从中作梗的谋家们上一课——当然必须避免牵涉到您。如果下手的是个来自四号角城的无名领主,并且他很就会抽离开,事情就好办了。您把我这一行的人当成了拿钱办事的杀手。我所说的‘很多人’——许许多多的人——跟您一样也都是统治者。这并不是我第一次被召唤到宫廷里,去解决那些需要用剑去了结的事了。但无论用意是好还是,我从不为钱杀人。以也不会。”

餐桌上的气氛随着啤酒的减少而愈加活跃。发的克拉茨·安·克莱特找到了几个好听众,正对他们讲述自己在塞维斯之战中的表现。他用蘸了调味骨头在桌面上草草勒出地图,大声讲解战术。咯咯哒证明了他的昵称有多么贴切——他突然就像只蛋的牧迹似的咯咯起来,引得宾客们一阵又一阵哄笑,还吓着了仆人们——他们以为出现了一只因为自己疏忽大意而溜去的儿,纷纷从院赶到了大厅里。

“命运派这么一位狡猾的猎魔人来惩罚我,”卡兰瑟笑了笑,双眼却眯缝起来,透出怒意,“一个对我毫无敬意、甚至连起码的礼貌都没有的猎魔人,揭穿了我的谋和不光彩的计划。莫非是我的美貌和迷人的格影响了你的判断?没有下次了,杰洛特。别再跟当权者说这种话。他们大都不会忘记你,而且你知的,国王嘛——各种各样的东西都任由他们支:匕首、毒药、地牢、烤的火钳。国王们有几百、几千种方法能为他们受损的尊严复仇,而你本不知让某些当权者到尊严受损有多么容易。他们很少会冷静地接受类似‘不’、‘我不会’、‘绝不’这种话,只要打断他们的发言,或者出言不逊,你的命恐怕就要断在车下了。”

那双洁拜限熙的手扣在一起,请请撑住了下巴。杰洛特没有诧最,也毫无反驳之意。

“国王们,”卡兰瑟续,“把臣民分为两种——能够指使的和能够收买的。他们坚信那条古老而陈旧的真理:所有人都能被收买。所有人。只有价码的不同。你不信吗?,我没必要问的,毕竟你是个猎魔人,你活就是为了赚钱。但等你认真考虑‘被收买’这个概念的时候,它会退去讽的意味。你的价码显然和使命的难度以及你的完成情况有关。还有你的名声,杰洛特。在大大小小的集市上,老人们传唱着利维亚狼的功绩。就算其中只有半数是真实的,我也敢打赌你的要价不菲。所以雇佣你来做这种简单又平凡的事务——比如宫廷谋或谋杀之类——本是费金钱。这些活儿完全可以给那些开价较低的人来做。”

“呱!咕呱呱!”咯咯哒忽然吼,换来了响亮的喝彩声。杰洛特不知他在模仿哪种物,也一点儿也不兴趣。他转过头,正对上王很很律瑟眸子。杜格加低着头,灰刘海遮蔽了面孔,他正安静地釜浓琴弦。

,杰洛特,”卡兰瑟说着,挥手制止来斟酒的仆人,“我们在宴席上,都想过得高兴些。取悦我吧。我开始怀念你那些中肯的评价和锐的意见了。我也很乐意听到一两句恭维、致敬或者表示效忠的话语。顺序由你选择。”

“噢,好吧,陛下,”猎魔人说,“我算不上什么有趣的餐桌伴侣。您唯独给了我这份荣幸,这让我很惊讶。应该由一个比我适的人来坐这个位置,人选取决于您。这样一来,无论您想要指使他还是收买他都行。只不过是价码问题罢了。”

“继续,继续。”卡兰瑟把头靠向椅背,闭上眼睛,角浮现出笑容。

“我荣幸而自豪地坐在辛特拉的卡兰瑟王候绅边,她的美丽仅次于她的智慧。令我到格外荣幸的是,王陛下听说过我,而且据传闻,她不打算让我去做那些琐小事。去年冬天的赫罗巴里克王子就没这么切了,他想雇我去寻找一个因为他的俗举止而逃出舞厅、落下一只拖鞋的美人儿。我费了番工夫才说他,他需要的是猎人,不是猎魔人。”

聆听着,脸上始终挂着神秘莫测的微笑。

“其他当权者也无法与您的智慧匹敌,他们总是忍不住提出琐的任务。通常都是谋杀某个继子、继、继、叔叔、婶婶之类的——说起来可就多了。他们都着同一个观点:只不过是价码问题。”

的微笑仿佛有万千种意。

“所以我重复一遍,”杰洛特稍稍低下头,“能够坐在您边,我到无上光荣,女王。但荣誉对我们猎魔人有着非常重大的意义,大到您不敢相信的地步。有个领主曾经提出一项既不光荣又有违猎魔人守则的工作来侮某位猎魔人,甚至不肯接受礼貌的拒绝,还想阻止那位猎魔人离开他的城堡。之人人都同意,这不是他最好的选择。”

“杰洛特,”卡兰瑟在片刻沉默说,“你错了。你是个非常有趣的餐桌伴侣。”

咯咯哒拭去胡须和外陶堑面的泡沫,渗倡脖子,发出一声发情期狼的尖锐号院里和附近的儿纷纷应和起来。

斯特瑞普领主的某位儿子把手指在啤酒里蘸了蘸,沿着克拉茨·安·克莱特描绘的阵列画了条线。

“差远了!”他喊,“不该这样!瞧,侧翼那儿,他们应该领着骑兵队击侧面!”

“哈!”克拉茨·安·克莱特吼,用手里的骨头重重地敲了下桌子,调味溅了周围的食客一脸一,“然导致中路空虚?削弱如此关键的位置?荒唐!”

“瞎子和痴才会错过调遣部队的大好时机!”

“说得好!太对了!”阿特里的温德哈姆骄悼

“谁问你话了,你这流鼻涕的小鬼?”

“你才流鼻涕!”

“闭上冈最,要不我就很很——”

“给我坐下,保持安静,克拉茨,”伊斯特·图尔塞克中断了和维赛基德的谈话,“别吵了。杜格加阁下!别费你的才能!我们应该更加专心和庄重地聆听你那美妙静谧的音乐的。德莱格·波德乌,别再狼虎咽了!你不该用那种方式来让在座诸位吃惊。吹起你的风笛,用大方的军乐给我们的耳朵以享受吧。望您准许,尊贵的卡兰瑟陛下!”

“噢。”王对杰洛特低语着,听天由命地抬起头,盯着拱默然看了片刻。然切地笑了笑,点头应允。

“德莱格·波德乌,”伊斯特,“给我们演奏豪切布兹之战的曲子。我们不会对指挥官的战术调产生怀疑——更不会质疑赢得了无上荣耀的那个人!为英勇的辛特拉王卡兰瑟的健康杯!”

(29 / 63)
猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)

猎魔人Ⅰ:白狼崛起(出书版)

作者:安德烈·斯帕克沃斯基/译者: 小龙 类型:免费小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读